Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

христианской теологии

  • 1 Новая Йельская школа теологии

     ♦ ( ENG New Yale school of theology)
       подход к теологии у богословов, связанных с Иельским университетом, в частности у Джорджа Линдбека (Lindbeck) (р. 1923) и Ганса Фрея (Frei) (1922-1988). Эта теология прежде всего касается "христианского самоопределения", так как Библия предусматривает для христианской идентификации социолингвистическую структуру.

    Westminster dictionary of theological terms > Новая Йельская школа теологии

  • 2 Предисловие

     Слова - это строительный материал для христианской теологии. На протяжении многих столетий христианская теологическая мысль выражала себя в словах. Создавался определенный запас слов. Происходили разные события, и возникали новые слова для их описания. Христианская церковь совершала богослужения, занималась образованием и проповедовала. Формировалась традиция веры. Одни идеологические движения зарождались, набирали силу, другие - отмирали. Церковные организации действовали в истории. Христиане стремились к духовному росту, и руководство в этом осуществлялось священнослужителями. Церковь изучала и толковала Священное Писание и видоизменяла этические взгляды. Все это и многое другое происходило в жизни церкви, и слова играли решающую роль в этих процессах.
     Многолетнее преподавание в теологических учебных заведениях убедило меня в необходимости создания словаря, в котором давались бы определения важнейших теологических терминов. Ряд специализированных словарей и энциклопедий предлагает углубленные трактовки слов, используемых в частных областях, например в библеистике, в теологии, в церковной истории, в богослужении. Это очень важные источники. И все же издаваемые в настоящее время многочисленные теологические словари являются, как правило, техническими по своей сути. Специализированные словари и не претендуют на то, чтобы быть всеобъемлющими. Таким образом, возникает необходимость в более широкой и синтетической работе, в которой содержались бы сжатые определения слов, используемых практически во всех теологических дисциплинах. Предлагаемый читателю словарь ставит перед собой именно эту задачу.
     "Вестминстерский словарь теологических терминов" состоит из кратких, от одного до трех предложений, определений теологических терминов, используемых в 21 теологической дисциплине. Более 5500 терминов взяты из следующих областей: библеистика, история американской церкви, церковное управление, всеобщая история церкви, этика, евангелизм, феминистская теология, фундаментализм, религия, либеральная теология, литургическая теология, лютеранская теология, пастырство, философская теология, реформатская теология, римско-католическая теология, соционаучные термины, духовность, теология, уэслианская теология, богослужение. Этот словарь не претендует на "глубину" и не предполагает погружение в тонкости теологических дискуссий, он скорее предлагает "широту" охвата и стремится обозначить общее направление движения к той или иной области знания. Я надеюсь, что словарь такого типа заполнит важную нишу в теологической литературе, поскольку он обеспечивает легкий доступ к весьма широкому кругу теологических терминов.
     Обзор вышеозначенных областей указывает, что я трактую словосочетание "теологические термины" предельно широко. Даже их перечисление выводит нас за рамки традиционного формального описания теологии в терминах субдисциплин, таких, как библейская, конструктивная, догматическая, фундаментальная, историческая и систематическая теологии. Вместо традиционного подхода я задаюсь вопросами: "Какие термины используются в той или иной теологической области?", "Насколько они важны?", а самое главное: "Каково их теологическое значение?" Большинство терминов из областей церковной истории, библеистики, философских движений, социальной жизни, богослужения являются примерами типов терминов, вошедших в словарь, но выходящих за традиционные теологические рамки. Я надеюсь, что этот словарь окажет помощь читателям, имеющим дело с широким кругом теологических источников и встречающим там незнакомую терминологию.
     Я не включил в словарь статьи-персоналии и, за редким исключением, статьи, посвященные названиям отдельных книг. Для этого необходимо создание отдельных новых словарей. Главное внимание было уделено тому, что означает тот или иной термин в христианской теологической традиции. В ряде случаев значения терминов не связаны непосредственно с этой традицией или их связь прослеживается в самом общем виде. Некоторые термины, посвященные религии в целом или философской теологии, не имеют вообще отношения к христианской теологии. И все же, поскольку они получили достаточно широкое распространение в теологической литературе, я счел возможным включить их в словарь, хотя и не ставил своей задачей создание религиоведческого словаря. Термины определяются в соответствии с тем, что ими обозначается, но я старался избегать определений, звучащих уничижительно. Иногда возникала необходимость указать, имеют ли определенные термины или точки зрения широкое распространение в христианской теологии или они используются лишь отдельными религиозными группами и движениями.
     Читателю, возможно, бросится в глаза, что не все способы употребления или определения того или иного термина даны в словаре. Причиной этого в ряде случаев можно считать мою неосведомленность в некоторых областях, в других случаях - сознательное ограничение, в соответствии с которым я посчитал необходимым упоминать только наиболее важные способы употребления терминов. Содержащиеся в словаре этимологии обычно прослеживают латинское, греческое или иудейское происхождение терминов. Часто указание на греческое или иудейское происхождение терминов важно для того, чтобы понять, как они использовались в ветхозаветных и новозаветных текстах.
     Этот словарь не мог бы быть создан без помощи многих людей. Я бы хотел поблагодарить за поддержку и предложения по дополнению первоначального варианта словника, особенно в областях, требующих специальной подготовки, Габриэля Факре (Ньютоновская теологическая семинария в Андовере), Джозефа А. Фавацца (Родез колледж), Джанет Фишбурн (аспирантура Дрю университета), Кристину Э. Гудорф (Флоридский международный университет), Стива Харпера (Фонд теологического образования), Кэтрин Т. Р. Мак-Дональд (Бостонская пресвитерия), Ральфа У. Квире (Варт-бургская теологическая семинария), Петера X. ван Несса (Объединенная теологическая семинария Нью-Йорка) и Джеймса Ф. Уайта (Нотр-Дамский университет). Эти коллеги оказали мне огромную помощь, и я очень признателен им за это. В то же время я лично несу ответственность за окончательный вариант словника и за все определения, содержащиеся в словаре.
     Я также выражаю благодарность Ричу Куку, моему ассистенту в теологической семинарии Мемфиса. Он оказал мне помощь при вычитывании текста словаря и был постоянным собеседником, поддерживающим меня в мечтах о возможности использования мультимедийных средств в теологическом образовании. Карла С. Хаббард тоже помогала мне осуществлять сверку набранного текста и оригинала.
     Этот словарь обязан своим происхождением Дэвису Перкинсу, президенту и издателю Пресвитерианской издательской корпорации. Дэвис обратился ко мне с предложением осуществить такое издание, и я очень обрадовался его предложению. Он твердо и настойчиво поддерживал меня в работе над словарем, особенно тогда, когда другие обязанности отвлекали меня и процесс написания словаря замедлялся. Несмотря на свою настойчивость, если не сказать назойливость, он всегда оставался моим лучшим другом. Он и сотрудники издательства "Вестминстер. Джон Нокс", включая ведущего редактора Стефани Игнатович, заслуживают особой благодарности. Неоценимую помощь оказал технический редактор Карл Хелмих, аккуратность которого иногда граничила с педантичностью.
     Самых больших благодарностей заслуживают члены моей семьи - Линда-Джо, Стефен и Карл. Они разделяли со мной все трудности нашей совместной жизни и с любовью поддерживали меня не только в работе над словарем, но и во всем остальном. Им я выражаю глубочайшую признательность за все радости, которые мы испытали вместе.
     Эта книга посвящается факультету и сотрудникам теологической семинарии Мемфиса, работавшим вместе со мной в 1993-1996 гг. Как декан факультета я хочу выразить им огромную благодарность. Коллеги, которым посвящается эта книга, были замечательными друзьями, поддерживающими меня, и специалистами, глубоко вовлеченными в процесс теологического образования, способствовать которому и должен словарь теологических терминов. Я благодарен им за их доброжелательное отношение ко мне и к моей работе.
     Во время работы над словарем я неожиданно стал получать вдохновение от музыки Мишеля Досе и ансамбля Бьюсолейл. Гаррисон Кейллор назвал Бьюсолейл "лучшим в мире ансамблем, исполняющим гайанскую музыку". До тех пор, пока я не побывал на концерте этого ансамбля, я не интересовался музыкой такого типа. Но, к моему изумлению, она оказалась прекрасным фоном для определения теологических терминов.
     Одним из моих кумиров является Сэмюэл Джонсон (1709-1784), великий английский лексикограф, создатель монументального "Словаря английского языка" ( 1755), которому он посвятил девять лет своей жизни. Его портрет, прикрепленный моей женой, до сих пор висит над моим домашним компьютером. Сейчас его известное определение: "Лексикограф - создатель словарей, не приносящий никому вреда работяга..." - приобрело для меня личностное значение.
     Я надеюсь, что выход в свет этого словаря освободит "работяг-лексикографов" хотя бы от части работы в области теологии. Карл Барт трактовал теологию как "науку, приносящую удовольствие". Воистину так! Словарь теологических терминов адресован всем, кто интересуется христианской теологией. Может быть, они поймут, что слова, с которыми они будут знакомиться, являются "строительным материалом" и, поняв это, начнут испытывать удовольствие от построения из них здания теологии.
     Д. М. К.
     Мемфис, штат Теннесси Весна 1996 г.

    Westminster dictionary of theological terms > Предисловие

  • 3 Теология высшая

     ♦ ( ENG theology, higher)
     (лат. theologia acroamatica)
       термин, использованный лютеранскими теологами 17 в. для обозначения детализированной теологии, преподаваемой в университетах духовенству и теологам; она знакомила их со всеми сложностями христианской теологии. В этом ее отличие от катехетической теологии.

    Westminster dictionary of theological terms > Теология высшая

  • 4 Теологический метод

     ♦ ( ENG theological method)
       способ построения теологии. Исторически существовало несколько методов построения христианской теологии. Каждый из них основывался на нек-рых предпосылках, таких, как природа человечества, языка, мира, Бога и Божественного откровения, а также способы их познания.

    Westminster dictionary of theological terms > Теологический метод

  • 5 Депатриархализация

     ♦ ( ENG depatriarchalization)
       процесс, связанный с феминистской теологией, к-рая признает существование элементов патриархальности в христианской традиции и христианской теологии, а также предлагает новые подходы, содержащие феминистские перспективы.

    Westminster dictionary of theological terms > Депатриархализация

  • 6 Творение

       1)
     ♦ ( ENG creation)
       причина существования того, что было ничем. С христианской точки зрения Бог является Творцом и источником всех вещей (Быт. 1-3). Бог, кроме того, продолжает поддерживать творение. Большинство теологов считают, что подобная теория Божественного творения не может быть с необходимостью выведена из библейских материалов.
       2)
       / Сотворенное
     ♦ ( ENG creature)
     (лат. creature)
       то, что было сотворено. В христианской теологии все существа получили существование благодаря творческим деяниям Бога (см. Быт. 1:20, 24; Пс. 103:24; Откр. 5:13).

    Westminster dictionary of theological terms > Творение

  • 7 Soteriology

    Религия: Сотериология (раздел Христианской теологии, относящийся к учению о спасении мира Христом)

    Универсальный англо-русский словарь > Soteriology

  • 8 law of God

    1) Религия: закон Божий

    Универсальный англо-русский словарь > law of God

  • 9 law of God

    Англо-русский юридический словарь > law of God

  • 10 Ад

     ♦ ( ENG hell)
     (греч. Geenna - Геенна; сев.-нем. hel - царство мертвых)
       в христианской теологии - место, куда после смерти попадают души умерших и где грешники терпят вечное наказание и полное отсутствие Бога (Мф. 25:46; Лк. 10:15; Откр. 20:13-15). В символическом истолковании обозначает наиболее полное отделение от Бога.

    Westminster dictionary of theological terms > Ад

  • 11 Аристотелизм

     ♦ ( ENG Aristotelianism)
       учение Аристотеля (384-322 до н. э.), к-рое обеспечило философский контекст для христианской теологии, особенно для средневекового католицизма и постреформацион-ного протестантизма. В нем уделяется внимание таким понятиям, как факты и субстанции, а также причинности, доказательности и логике.

    Westminster dictionary of theological terms > Аристотелизм

  • 12 Афроцентричная теология

     ♦ ( ENG Africentric theology)
       структура христианской теологии, использующая в гораздо большей степени источники и культурный контекст Африки, чем Европы или Сев. Америки. Имеет особое значение для афро-американских теологов.

    Westminster dictionary of theological terms > Афроцентричная теология

  • 13 Бесконечное бытие

     ♦ ( ENG infinite being)
       бытие, не ограниченное ничем. В христианской теологии считается, что бесконечным бытием является только Бог.

    Westminster dictionary of theological terms > Бесконечное бытие

  • 14 Бессмертие

     ♦ ( ENG immortality)
     (in - "не" и mors - "смерть")
       отсутствие смерти, а следовательно, состояние бессмертия. Неумирание или вечность присущи только Богу. В христианской теологии те, кто получил вечную жизнь - и, т. обр., бессмертие, получили это как дар Божий.

    Westminster dictionary of theological terms > Бессмертие

  • 15 Билокация

     ♦ ( ENG bilocation)
       способность быть в двух местах одновременно. В христианской теологии этот термин означает, что воскресший и вознесшийся Христос при совершении Вечери Господней находится одновременно во многих местах.

    Westminster dictionary of theological terms > Билокация

  • 16 Бог как Троица

     ♦ ( ENG God as Trinity)
       Божественное бытие, существующее, согласно христианской теологии, как Отец, Сын и Святой Дух. Они обладают одной и той же Божественной сущностью (греч. ousia) и равны по силе и по славе. Они - три лица, но Бог един.

    Westminster dictionary of theological terms > Бог как Троица

  • 17 Будущее

     ♦ ( ENG future)
     (лат. fatums - то, что будет)
       история того, что еще наступит. В христианской теологии история понимается как движение к кульминационным событиям, знаменующим исполнение конечных Божественных целей.

    Westminster dictionary of theological terms > Будущее

  • 18 Вечная участь

     ♦ ( ENG eternal destiny)
       окончательное и постоянное состояние в будущем, к-рое в христианской теологии ассоциируется либо с пребыванием на небесах вместе с Богом, либо с пребыванием в преисподней в отрыве от Бога.

    Westminster dictionary of theological terms > Вечная участь

  • 19 Гегельянство

     ♦ ( ENG Hegelianism)
       система философской мысли, основывающаяся на работах Г. В. Ф. Гегеля (1770-1831) и оказавшая огромное влияние на философию 19 в., особенно на марксизм и на определенные системы христианской теологии. Согласно гегельянству, история детерминирована образцом - тезис / антитезис / синтез.

    Westminster dictionary of theological terms > Гегельянство

  • 20 Греческий дуализм

     ♦ ( ENG Greek dualism)
       характеристика древнегреческой философии, к-рая проводит четкое разделение между материальным и нематериальным, распространяющееся на всю действительность. Принцип проводится через всю систему противопоставления тела и души. В нек-рых вариантах христианской теологии присутствуют эти черты.

    Westminster dictionary of theological terms > Греческий дуализм

См. также в других словарях:

  • ТЕОЛОГИИ РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА —     ТЕОЛОГИИ РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА (Genitiv Theologie) суммарное обозначение концепций молодых теологов поколения “после Барта и Бультмана”, расцвет которых приходится на 1960 70 е гг. Они выразили “кризис до верия” по отношению как к ортодоксии,… …   Философская энциклопедия

  • Троица (в теологии) — Троица (греч. triаs, лат. trinitas), специфического обозначение бога в христианской теологии. Согласно одному из основных догматов христианства, бог един по своей сущности, но существует как три личности («лица», «ипостаси»): бог отец, бог сын… …   Большая советская энциклопедия

  • Институт теологии имени свв. Мефодия и Кирилла БГУ — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/5 декабря 2012. Пока процесс обсуждени …   Википедия

  • Свобода воли в теологии — является важной частью взглядов на свободу воли в целом. Религии сильно отличаются в том, как они отвечают на основной аргумент против свободы воли, и таким образом могут давать разный ответ на парадокс свободы воли утверждению, что всеведение… …   Википедия

  • Новая Йельская школа теологии —  ♦ (ENG New Yale school of theology)    подход к теологии у богословов, связанных с Иельским университетом, в частности у Джорджа Линдбека (Lindbeck) (р. 1923) и Ганса Фрея (Frei) (1922 1988). Эта теология прежде всего касается христианского… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Богословие — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • ДИАЛЕКТИЧЕСКАЯ ТЕОЛОГИЯ — («критическая теология», «теология кризиса», «теология парадокса», «теология Слова Божьего») влиятельное направление протестантской теологии 20 в., которое драматично выразило кризис европейской цивилизации, вызванный Первой мировой войной и ее… …   Философская энциклопедия

  • Схоластика — У этого термина существуют и другие значения, см. Схоластик (значения). Статья является частью цикла о Схоластике …   Википедия

  • Схоластика — слово С. происходит от лат. Schola (греч. σχολή), школа, или, ближе, от производного Scholasticus школьный, учебный. Этим именем обычно обозначается философия, преподававшаяся в школах средних веков. Слово Scholasticus , употребляемое в качестве… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БУЛЬТМАН — (Bultmann) Рудольф Карл (1884 1976) нем. протестантский теолог, историк религии. Изучал евангельскую теологию в Тюбингене, Берлине и Марбурге. Испытал влияние А. фон Гарнака, школы истории религий, В. Германа, диалектической теологии К. Барта, М …   Философская энциклопедия

  • ТЕРТУЛЛИАН — (Tertullianus) Квинт Септимий Флоренс (около 160 после 220) классик христианской патристики. Родился в Карфагене в языческой семье (сын центуриона), получил юридическое и риторическое образование в Риме, выступал как судебный оратор. Около 195… …   История Философии: Энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»